LINE OPENCHAT『HIPHOP愛好家(仮)』はこちら

【和訳】Slatt Zy – Hard to Live

【和訳】Slatt Zy - Hard to Live

※個人的な解釈を含むものとしておりますので、ご了承ください。

[Chorus]

Ice out my jewelry I feel it’s healing my pain.
高級なジュエリーが俺を癒してくれるんだ。

No, I won’t lie, since I start rapping my shit ain’t been the same.
嘘じゃない、ラップを始めて俺の人生は変わったんだ。

We in the streets it’s do to die,
俺たちはストリートで死ぬことだってある、

but don’t get locked in them chains.
だけど鎖に繋がれているままじゃダメだ。

Buy moms a house halfway in the mountain for them nights in the rain.
悲しい夜だって過ごせるように山奥の家をお袋に買ってやるんだ。

Heard that gunshot and hear my brother cryin’
銃声が聞こえ、親友の泣く声が聞こえる。

Racks and Percocets can make a nigga feel alive.
セックスとドラッグだけが俺たちは生きてると実感させるんだ。

I say that’s fucked up, they went blind when I was tryna shine.
なのに俺が成り上がる前に仲間はもういなくなった、冗談じゃねぇ。

My nigga, he stole from me, when I asked why he steady lyin’.
俺が問いただした時、何であいつは嘘をついたんだ? あいつが奪ったんだ、俺の仲間を。

[Refrain]

No, they don’t love me like they say they love me.
いや、あいつらは俺を愛しているように言うけど実際は違う。

‘Cause you around me, that don’t mean I trust you.
俺のそばにはいるけど、だからといって信用はできない。

And it’s gon’ hurt to say “Fuck you,” but fuck you.
くたばれなんて言いたくないけど、くたばっちまえ。

I burnt the bridges with the fakers when they show they colors.
俺は裏切り者とドラッグに火をつけて、あいつらはその光景を見せてくる。

But this shit that I get high to, uh.
するとそれで俺もハイになっちまう、くそっ。

This that shit that I’ma slide to
ドラッグから俺は遠ざかりたいけど、

I tried to stop but I can’t so I keep poppin’ these pills.
やめようと思ってもやめられない、だから鎮静剤を飲み続ける。

I lost so many to the streets so I don’t know how to feel’s.
俺はストリートで多くを失ってきたから、どう受け止めていいかわからないんだ。

It’s kind of hard to live.
生きるのは過酷だ。

[Verse 1]

Losing a black nigga to these streets is kind of accurate.
この街で黒人がいなくなるのは、ある意味正解だ。

I bet they spinned up in this club, you know I’m packin’ it.
ここで巻いてるの知ってたんだろ? このクラブで撃ったに違いない。

Patchin’ shit, whackin’ shit, yeah, they know I’m clappin’ shit.
あいつらは俺がここを仕切ってるのを知ってるんだ、 仲介したり、ケンカしたり。

These is disrespect for bitches, grown man, you know I’m slappin’ shit.
俺がケツを叩いていたのも知っているのか?俺としたことが、これはビッチに失礼だったな。

[Chorus]

Ice out my jewelry I feel it’s healing my pain.
高級なジュエリーが俺を癒してくれるんだ。

No, I won’t lie, since I start rapping my shit ain’t been the same.
嘘じゃない、ラップを始めて俺の人生は変わったんだ。

We in the streets it’s do to die,
俺たちはストリートで死ぬことだってある、

but don’t get locked in them chains.
だけど鎖に繋がれているままじゃダメだ。

Buy moms a house halfway in the mountain for them nights in the rain.
悲しい夜だって過ごせるように山奥の家をお袋に買ってやるんだ。

Heard that gunshot and hear my brother cryin’
銃声が聞こえ、親友の泣く声が聞こえる。

Heard that gunshot and hear my brother cryin’Racks and Percocets can make a nigga feel alive.
セックスとドラッグだけが俺たちは生きてると実感させるんだ。

I say that’s fucked up, they went blind when I was tryna shine.
なのに俺が成り上がる前に仲間はもういなくなった、冗談じゃねぇ。

My nigga, he stole from me, when I asked why he steady lyin’.
俺が問いただした時、何であいつは嘘をついたんだ? あいつが奪ったんだ、俺の仲間を。

[Verse 2]

Cherrish yo’ life before they take yo’ shit.
ポリスに連れていかれる前に人生を楽しめよ。

Painted depression.
憂鬱な気分なんか塗り潰してさ。

Seeing my eyes, was taking pics.
俺に憧れながら写真を撮っていた。

Hoodrich and wealthy, I’m slidin’ in the latest shit.
成功者から金持ちに、俺は最後に滑り込んだんだ。

My bitch she blessed me, I went and fucked another bitch (I’m wrong for that).
彼女は俺を祝ってくれたが、他の女とヤってしまった。(俺が悪いんだが)

He actin’ like we brothers,
あいつ(ポリス)はまるで兄弟のように付き纏っている、

he want a song or some.
やつらはラップか何かをしたいらしいなw

He can bitch about the spot like is you giving over somethin’?
すぐに文句を言いやがるがそれで何かくれるのか?

Every time I turn around it’s like a nigga wrong.
いつも振り向くと俺たち(黒人)が悪いみたいだ。

‘fore someGot up off my ass and chased that bag,
立ち上がるといつも俺のケツと鞄を追いかけている。

I’m always wantin’ somethin’.
(犯罪の)何か手がかりを求めている。

Hold that bag, don’t think about takin’ me out.
そのバックを掴んで俺を捕まえられると思うな。

Say fuck nigga,
ファック・ニガと言ってみろよ。

you’ll so sleep on the couch.
お前はソファーでお寝んねしてろ。

I’m from the four-way,
俺は(目くらますために)あちこちから現れてやった。

they say this shit a deathtrap.
あいつらはこれはデストラップだと言っているw

His ass was speakin’ on my name and he got left there.
俺の作戦であいつはそこに取り残されたと嘆いていた。

[Chorus]

Ice out my jewelry I feel it’s healing my pain.
高級なジュエリーが俺を癒してくれるんだ。

No, I won’t lie, since I start rapping my shit ain’t been the same.
嘘じゃない、ラップを始めて俺の人生は変わったんだ。

We in the streets it’s do to die,
俺たちはストリートで死ぬことだってある、

but don’t get locked in them chains.
だけど鎖に繋がれているままじゃダメだ。

Buy moms a house halfway in the mountain for them nights in the rain.
悲しい夜だって過ごせるように山奥の家をお袋に買ってやるんだ。

Heard that gunshot and hear my brother cryin’
銃声が聞こえ、親友の泣く声が聞こえる。

Racks and Percocets can make a nigga feel alive.
セックスとドラッグだけが俺たちは生きてると実感させる。

I say that’s fucked up, they went blind when I was tryna shine.
なのに俺が成り上がる前に仲間はもういなくなってた、冗談じゃねぇ。

My nigga, he stole from me, when I asked why he steady lyin’.
俺が問いただした時、何であいつは嘘をついたんだ? あいつが奪ったんだ、俺の仲間を。

[Refrain]

No, they don’t love me like they say they love me.
いや、あいつらは俺を愛しているように言うけど実際は違う。

‘Cause you around me, that don’t mean I trust you And it’s gon’.
俺のそばにいるけど、だからといって信用はできない。

hurt to say “Fuck you,” but fuck you.
くたばれなんて言いたくないけど、くたばっちまえ。

I burnt the bridges with the fakers when they show they colors.
俺は裏切り者とドラッグに火をつけて、あいつらはその光景を見せてくる。

But this shit that I get high to, uh.
するとそれで俺もハイになっちまう、くそっ。

This that shit that I’ma slide to
ドラッグから俺は遠ざかりたいけど、

I tried to stop but I can’t so I keep poppin’ these pills.
やめようと思ってもやめられない、だから鎮静剤を飲み続ける。

I lost so many to the streets so I don’t know how to feel’s.
俺はストリートで多くを失ってきたから、どう受け止めていいかわからないんだ。

It’s kind of hard to live.
生きるのは過酷だ。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です